-
1 rinvio a giudizio
Dirindictment1) (in testo: rimando) cross-reference2) (Sport: di pallone) clearance* * *rinvio a giudizioremand\→ giudizio————————rinvio a giudizioremand\→ rinvio -
2 rinvio a giudizio
-
3 rinvio a giudizio
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rinvio a giudizio
-
4 rinvio a giudizio
-
5 rinvio a giudizio
-
6 formulare l'imputazione con richiesta di rinvio a giudizio
Italiano-russo Law Dictionary > formulare l'imputazione con richiesta di rinvio a giudizio
-
7 richiesta di rinvio a giudizio
Italiano-russo Law Dictionary > richiesta di rinvio a giudizio
-
8 rinvio
rinvìo m 1) отсылка обратно, возвращение 2) отсрочка, перенесение на другое время rinvio di chiamata mil -- отсрочка по призыву 3) dir передача в другую инстанцию rinvio a giudizio -- передача дела из следственной комиссии в суд 4) sport отражение, парирование 5) tecn контрпривод, зубчатый перебор -
9 rinvio
-
10 rinvio
m (pl -vii) returndi riunione postponementin un testo cross-reference* * *rinvio s.m.1 postponement, deferment, adjournment: il rinvio di una partenza, the postponement of a departure; (dir.) il rinvio di una causa, the adjournment of a case; (amm.) rinvio di una seduta, adjournment of a meeting; (comm.) chiedere un rinvio del pagamento, to ask for a delay in payment // (dir.) rinvio a giudizio, ( atto d'accusa) indictment // (mecc.) albero di rinvio, countershaft // (sport) calcio, tiro di rinvio, goal-kick // voce di rinvio, ( di dizionario) cross-reference mark2 ( restituzione) returning, return, sending back: rinvio di merce avariata, return of damaged goods3 (inform.) ( a una sequenza, di un sottoprogramma) jump: rinvio automatico di chiamata, call forwarding; rinvio del trattamento ( di un sottoprogramma) alla sequenza principale, return.* * *1) (rispedizione) return2) (proroga) deferment, postponement, put-off3) dir. (di una seduta) adjournment4) (rimando) cross-reference5) sport return•* * *rinviopl. -ii /rin'vio, ii/sostantivo m.1 (rispedizione) return2 (proroga) deferment, postponement, put-off; rinvio del servizio militare deferment of military service3 dir. (di una seduta) adjournment4 (rimando) cross-reference5 sport return; calcio di rinvio goal kickrinvio a giudizio remand; rinvio a nuova udienza adjournment. -
11 giudizio
"judgement;Beurteilung;avaliaçao"* * *m (pl -zi) judg(e)ment( senno) wisdom( sentenza) verdicta mio giudizio in my opiniongiudizio civile civil action, lawsuitmettere giudizio turn over a new leaf* * *giudizio s.m.1 (dir.) judg (e)ment; (causa) trial; (sentenza) decree, verdict, sentence: giudizio definitivo, decree absolute; giudizio esecutivo, enforceable judgement; giudizio provvisorio, decree nisi; giudizio sommario, summary trial; giudizio arbitrale, award; giudizio di primo grado, judgement of first instance; a giudizio, on trial; corte di giudizio, court of judgement; rinvio a giudizio, (atto d'accusa) indictment; rinviare qlcu. a giudizio, to commit s.o. for trial; rinviare qlcu. a giudizio con l'imputazione di omicidio, to indict s.o. on a murder charge; citare in giudizio, to convene; citare qlcu. in giudizio per diffamazione, to sue s.o. for libel; comparire in giudizio, to appear before the court; mettere a giudizio, to bring to trial (o up for trial); passare a giudizio, to be brought up for trial (o to stand trial); pronunciare un giudizio, to pass judgement (o to adjudicate); sedere in giudizio, to sit in judgement; sospendere il giudizio, to suspend judgement; ebbe un giudizio sfavorevole, the judgement went against him2 (opinione) judg (e)ment, opinion; (decisione) decision; (valutazione) assessment, evaluation: a mio giudizio, in my judgement (o opinion); secondo il giudizio di molti, in the judgement (o opinion o view) of many people; non mi curo del tuo giudizio, I am quite indifferent to your opinion; dare un giudizio su qlco., to pass judgement (o to give an opinion) on sthg.; farsi un giudizio su qlco., to form an opinion of sthg.; rimettersi al giudizio di qlcu., to accept s.o.'s decision; il giudizio della commissione d'esame è stato positivo, the examiners passed the candidate; il giudizio del direttore di gara è stato contestato, the referee's decision was contested; hanno esposto i giudizi (scolastici)?, have they put up the results?3 (saggezza) wisdom; (buon senso) good sense, common sense, good judgement, sound judgement: un ragazzo di giudizio, a sensible boy; aver giudizio, to be sensible; non hai affatto giudizio!, you have no sense at all!; far giudizio, to behave well (o to behave oneself); mettere giudizio, to become sensible (o to turn over a new leaf); (calmarsi, diventare serio) to settle down; mostrar giudizio, to show sound judgement (o good sense) // dente del giudizio, wisdom-tooth // età del giudizio, years of discretion4 (teol.) judgement: il giudizio universale, the Last Judgement; il giorno del giudizio, Doomsday (o the Day of Judgement)5 giudizio di Dio, (st. medievale) ordeal6 (fil.) judgement: 'La critica del Giudizio', 'Critique of Judgement'.* * *1) (opinione) judgment, opiniondare o esprimere un giudizio su qcn., qcs. to pass judgment o give one's opinion on sb., sth.; a mio giudizio — as far as I can judge, in my opinion
2) (senno) (common) sense, wisdommettere giudizio — to become sensible, to steady oneself
3) scol. assessment, evaluation4) dir. (processo)citare qcn. in giudizio — to prefer o press charges against sb., to take sb. to court
comparire in giudizio — to come to the bar, to come up for trial, to appear before the o in court
rinviare a giudizio — to commit o send o remand sb. for trial
emettere o pronunciare un giudizio [ tribunale] to pass judgment; giudizio di assoluzione, di condanna — verdict of not guilty, of guilty
•giudizio di Dio — stor. ordeal
* * *giudiziopl. -zi /dʒu'dittsjo, tsi/sostantivo m.1 (opinione) judgment, opinion; dare o esprimere un giudizio su qcn., qcs. to pass judgment o give one's opinion on sb., sth.; a mio giudizio as far as I can judge, in my opinion2 (senno) (common) sense, wisdom; non avere giudizio to have no wisdom; mettere giudizio to become sensible, to steady oneself; l'età del giudizio the age of reason3 scol. assessment, evaluation4 dir. (processo) citare qcn. in giudizio to prefer o press charges against sb., to take sb. to court; comparire in giudizio to come to the bar, to come up for trial, to appear before the o in court; rinvio a giudizio remand; rinviare a giudizio to commit o send o remand sb. for trial; in attesa di giudizio awaiting trial; emettere o pronunciare un giudizio [ tribunale] to pass judgment; giudizio di assoluzione, di condanna verdict of not guilty, of guiltygiudizio di Dio stor. ordeal; giudizio di primo grado judgment of first instance; Giudizio Universale Last Judgment. -
12 rinvio
м.1) возврат, возвращение, отсылка обратно2) отсрочка, перенос ( на другое время)calcio [tiro] di rinvio — удар от лицевой линии ( для ввода мяча в игру)
5)* * *сущ.1) общ. возвращение, отсрочка, отсылка, ссылка2) спорт. отражение, парирование3) тех. контрпривод, отклоняющее устройство ((конвейера) напр., на 90°), перебор4) юр. передача в другую инстанцию5) фин. перенос -
13 rinvio
m1) направление, отсылка2) отсрочка•- rinvio a giudizio
- rinvio della lettera al mittente
- rinvio di un'udienza -
14 rinvio
m.1.1) возврат, возвращение (n.)3) (rimando) отсылка (f.); ссылка (f.), указание (n.) (на + acc.)4) (differimento) отсрочка (f.), перенос, перенесение (n.)2.•◆
rinvio a giudizio — (giur.) передача дела в суд -
15 rinvio
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rinvio
-
16 rinvio
-
17 rinvio sm
[rin'vio] rinvio (-vii)(gen) postponement, (restituzione) return, Dir adjournment -
18 rinvio
sm [rin'vio] rinvio (-vii)(gen) postponement, (restituzione) return, Dir adjournment -
19 richiesta
fходатайство, заявление; жалоба, требование- richiesta di consegna
- richiesta di giudizio abbreviato
- richiesta di rinvio a giudizio -
20 предание
I с.предание земле — inumazione f, tumulazione fII с.(история, рассказ) leggenda f; tradizione f ( традиция)по преданию... — secondo la leggenda; come vuole la tradizione...отойти в область предания — divenire un pallido ricordo; fare il suo tempo ( отжить свое)••свежо предание, а верится с трудом — stento a crederlo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rinvio — rin·vì·o s.m. 1. CO il rinviare e il suo risultato: rinvio della posta, della merce al mittente | BU invio 2. CO proroga, differimento: rinvio di un assemblea, di un incontro, chiedere, stabilire, ottenere un rinvio, rinvio a data da destinarsi… … Dizionario italiano
rinvio — {{hw}}{{rinvio}}{{/hw}}s. m. 1 Il rinviare | Nei giochi di palla, respinta: tiro di –r. 2 Rimando, in un testo, un opera letteraria: pagina con molti rinvii. 3 Differimento, aggiornamento: il rinvio di un incontro | (dir.) Rinvio a giudizio,… … Enciclopedia di italiano
giudizio — giu·dì·zio s.m. FO 1. affermazione che, superando la semplice constatazione di un fatto, esprime un opinione, una valutazione: un giudizio avventato, negativo, positivo; esprimere liberamente il proprio giudizio, non preoccuparsi del giudizio… … Dizionario italiano
UCOII — L UCOII est le sigle de l « Unione delle Comunità e Organizzazioni Islamiche in Italia », une association musulmane italienne fondée à Ancône en 1990. Sommaire 1 L Association 2 Critiques 3 Bibliographie … Wikipédia en Français
Unione delle Comunità e Organizzazioni Islamiche in Italia — UCOII Religion religions abrahamiques : judaïsme · christianisme · islam C … Wikipédia en Français
ordinanza — or·di·nàn·za s.f. 1. OB ordine, disposizione 2a. CO TS dir. provvedimento di carattere normativo, amministrativo o giurisdizionale, emanato da una pubblica autorità: ordinanza ministeriale 2b. TS dir.amm. provvedimento dell autorità… … Dizionario italiano
sentenza — sen·tèn·za s.f. 1a. CO TS dir. provvedimento con cui il giudice definisce, in tutto o in parte, il processo civile o penale sottoposto al suo giudizio | il documento scritto che registra tale provvedimento 1b. TS dir. → pronuncia 2. CO frase… … Dizionario italiano
chiamata — s.f. [part. pass. femm. di chiamare ]. 1. a. [accertamento delle presenze in un consesso e sim.] ▶◀ appello, (burocr.) chiama. b. [esortazione a venire, a presentarsi e sim.: rispondere a una c. ] ▶◀ convocazione, invito. ● Espressioni: chiamata… … Enciclopedia Italiana
giudice — giù·di·ce s.m. e f. AU 1. s.m. e f., chi emette giudizi o pareri su persone o cose: farsi giudice, erigersi a giudice, essere buon, cattivo giudice, giudicare bene, male | chi ha l autorità, l ufficio, la competenza di emettere giudizi: il… … Dizionario italiano